Ruhe des Geistes reicht nicht aus VC 30
Viveka Chudamani Vers 30. Dieser Vers lautet: Wenn die Verhaftungslosigkeit (viraktatva) und der Wunsch nach Befreiung (mumuksha) schwach sind, wirken die 6 Tugenden, wie Stille der Gedanken/ Ruhe des Geistes (shama), nur wie ein Trugbild des Wassers in der Wüste. Sanskrit Text: etayor mandatā yatra viraktatva-mumukṣayoḥ | marau salila-vat tatra śamāder bhāna-mātratā || 30 || एतयोर्मन्दता यत्र विरक्तत्वमुमुक्षयोः | मरौ सलिलवत्तत्र शमादेर्भानमात्रता || ३०…
Verhaftungslosigkeit und der Wunsch nach Befreiung VC 29
Viveka Chudamani Vers 29. Dieser Vers lautet: Nur wenn die Verhaftungslosigkeit (vairagya) und der Wunsch nach Befreiung (mumukshutva) stark sind, können sich die 6 Tugenden entfalten und Früchte tragen. Sanskrit Text: vairāgyaṃ ca mumukṣutvaṃ tīvraṃ yasya tu vidyate | tasminn evārthavantaḥ syuḥ phalavantaḥ śamādayaḥ || 29 || वैराग्यं च मुमुक्षुत्वं तीव्रं यस्य तु विद्यते | तस्मिन्नेवार्थवन्तः स्युः फलवन्तः शमादयः || २९ || vairagyam cha…
Kultiviere die Sehnsucht nach Befreiung VC 28
Viveka Chudamani Vers 28. Dieser Vers lautet: Auch wenn der Wunsch nach Befreiung nur schwach oder mäßig ist, wird er durch vairagya (Verhaftungslosigkeit), durch die 6 Tugenden (shamadi–shatka), wie Ruhe des Geistes/ Versenkung, Selbstbeherrschung und durch die Gnade des Meisters größer und stärker und trägt Früchte. Sanskrit Text: manda-madhyama-rūpāpi vairāgyeṇa śamādinā | prasādena guroḥ seyaṃ pravṛddhā sūyate phalam || 28 || मन्दमध्यमरूपापि वैराग्येण शमादिना…
Sehnsucht nach Befreiung VC 27
Viveka Chudamani Vers 27. Dieser Vers lautet: Mumukshuta ist das brennende Verlangen/ Wunsch (ichchha) nach Befreiung, indem man sein wahres Selbst/ die eigene Wesensnatur (svarupa) erkennt und sich von den Fesseln des Ego (ahankara) und von der Illusion der Unwissenheit (ajnana) befreit. Sanskrit Text: ahaṅkārādi-dehāntān bandhān ajñāna-kalpitān | sva-sva-rūpāvabodhena moktum icchā mumukṣutā || 27 || अहङ्कारादिदेहान्तान्बन्धानज्ञानकल्पितान् | स्वस्वरूपावबोधेन मोक्तुमिच्छा मुमुक्षुता || २७ || ahankaradi-dehantan…
Meditative Versenkung VC 26
Viveka Chudamani Vers 26. Dieser Vers lautet: Meditative Versenkung (samadhanam) ist die ununterbrochene Konzentration des Geistes (buddhi) auf die ewig reine Absolute Wirklichkeit (brahman). Er wird nicht erreicht durch den freien Lauf der Gedanken. Sanskrit Text: sarvadā sthāpanaṃ buddheḥ śuddhe brahmaṇi sarvadā | tat samādhānam ity uktaṃ na tu cittasya lālanam || 26 || सर्वदा स्थापनं बुद्धेः शुद्धे ब्रह्मणि सर्वदा | तत्समाधानमित्युक्तं न तु…
Shradha kultiviere Vertrauen VC 25
Viveka Chudamani Vers 25. Dieser Vers lautet: Das wodurch jemand die genaue/exakte Bedeutung/Wichtigkeit der Schriften (shastra) versteht genauso wie den bedeutungsvollen Worten/Ratschlägen des Lehrers folgt (guruvakya), wird von den Weisen shraddha genannt. Nur dadurch manifestiert sich die Realität/Wirklichkeit klar. Sanskrit Text: śāstrasya guru-vākyasya satya-buddhy-avadhāraṇam | sā śraddhā kathitā sadbhir yayā vastūpalabhyate || 25 || शास्त्रस्य गुरुवाक्यस्य सत्यबुद्ध्यवधारणम् | सा श्रद्धा कथिता सद्भिर्यया वस्तूपलभ्यते ||…
Titiksha Duldungskraft VC 24
Viveka Chudamani Vers 24. Dieser Vers lautet: Titiksha / Gleichmut / Geduld/ innere Stärke ist die Fähigkeit, alle Sorgen und alles Leid zu ertragen / auszuhalten, ohne den Gedanken an Rache, ohne Angst und Kummer, ohne Klagen. Sanskrit Text: sahanaṃ sarva-duḥkhānām apratīkāra-pūrvakam | cintā-vilāpa-rahitaṃ sā titikṣā nigadyate || 24 || सहनं सर्वदुःखानामप्रतीकारपूर्वकम् | चिन्ताविलापरहितं सा तितिक्षा निगद्यते || २४ || sahanam sarva-duhkhanam apratikara-purvakam |…
Selbstbeherrschung und Sinneskontrolle VC 23
Viveka Chudamani Vers 23. Dieser Vers lautet: Beide Arten von Sinnesorganen (des Wissens und der Handlung) von ihren Sinnesobjekten wegzusteuern, und sie in ihrem entsprechenden Aktivitätszentrum zu platzieren, wird dama (Selbstkontrolle, Sinnesbeherrschung) genannt. Vollkommene Gemütsruhe (uparati) bedeutet, dass die Gedankenwellen (vrittis) sich zurückziehen und das Denkorgan (manas) auf äußere Sinneseindrücke nicht reagiert/ von den Sinnesreizen der Umwelt unberührt bleibt. Sanskrit Text: viṣayebhyaḥ parāvartya sthāpanaṃ…
Entwickle Ruhe des Geistes VC 22
Viveka Chudamani Vers 22. Dieser Vers lautet: Der ruhige, friedvolle Zustand des Geistes, – nachdem er sich von den zahllosen Gegenständen der Sinneswahrnehmung losgelöst und durch einen Prozess fortlaufender Beobachtung ihre Unvollkommenheit erkannt hat und dabei seine Achtsamkeit unablässig auf das Ziel richtet – wird innere Stille / Ruhe des Geistes (shama) genannt. Sanskrit Text: virajya viṣaya-vrātād doṣa-dṛṣṭyā muhur muhuḥ | sva-lakṣye niyatāvasthā manasaḥ…
Kultiviere Verhaftungslosigkeit VC 21
Viveka Chudamani Vers 21. Dieser Vers lautet: Vairagya ist Leidenschaftslosigkeit, Wunschlosigkeit und Verhaftungslosigkeit. Es ist das Aufgeben des Verlangens gegenüber Sinnesobjekten, die durch Sehen und Hören entstanden sind. Sich von der Genusswelt(bhoga) des Unbeständigen/ Vergänglichen (anitya) zu lösen und zum Brahman zu streben. Sanskrit Text: tad vairāgyaṃ jihāsā yā darśana-śravaṇādibhiḥ | dehādi-brahma-paryante hy anitye bhoga-vastuni || 21 || तद्वैराग्यं जिहासा या दर्शनश्रवणादिभिः | देहादिब्रह्मपर्यन्ते…
Unterscheidung zwischen ewig und vergänglich VC 20
Viveka Chudamani Vers 20. Dieser Vers lautet: „Brahma satyam, jagan mithya“ Brahman alleine ist wirklich, die Welt, wie wir sie erfahren, ist unwirklich. – diese feste Überzeugung entsteht durch die Unterscheidung (viveka) zwischen dem Ewigen und dem Vergänglichen (nitya – anitya). Sanskrit Text: brahma satyaṃ jagan mithyety evaṃ-rūpo viniścayaḥ | so’yaṃ nityānitya-vastu-vivekaḥ samudāhṛtaḥ || 20 || ब्रह्म सत्यं जगन्मिथ्येत्येवंरूपो विनिश्चयः | सो ऽयं नित्यानित्यवस्तुविवेकः…
Sadhana Chastustaya VC 19
Viveka Chudamani Vers 19. Dieser Vers lautet: Unter den Voraussetzungen ist die erste die Unterscheidung zwischen Vergänglichem und Unvergänglichem (viveka). Dann kommt die Gleichgültigkeit/Verhaftungslosigkeit (viraga) darüber, ob man in diesem Leben oder im Jenseits die Früchte für Mühen und getane Arbeit genießt. Dann folgen die 6 Tugenden (shamadi-shatkam), wie Stille der Gedanken und Gefühle/ Ruhe des Geistes und schließlich das brennende Verlangen/ die tiefe…